zoichka2003 (zoichka2003) wrote,
zoichka2003
zoichka2003

Categories:

опера-буфф "Петр Великий - Царь всея Руси"

Отдавая кармические долги, расскажу еще про питерские культмероприятия (как хорошо писать черновики и заметки заранее, так куда удобнее).
была я на опере-буфф итальянской в театре "Санкт-Петербургъ Опера", называлось сие произведение Доницетти "Петр Великий - Царь всея Руси".
Я уже была раньше на опере этого жанра, тоже в Питере, на "Итальянке в Алжире»", и та опера была веселой, искрометной, с почти настоящим самолетом на сцене, с арабами в бурнусах и буффонадой на каждом шагу. Эта опера была слабее в плане декораций, разнообразия на сцене, даже с голосами, как мне показалось, было не все ладно. Но пара сцен меня покорили - соблазнение хозяйкой гостиницы местного судьи и превращение плотника в брата императрицы. Сколько задора было в той хозяйке, сколько кокетства и страсти! А магистрат отлично ей подыгрывал. Кстати, при скромных декорациях костюмы были роскошными и вычурными, как и положено в шутливой опере-буфф. Какие Петр I и Катерина были импозантные - у него длинная накладная борода, у нее - малиновый кокошник с помпонами по краю всего убора! "Меньшиков" был крайне похож на оригинал, причем, как ни смешно, не столько на фаворита Петра, сколько на Олега Меньшикова времен "Покровских ворот".
Первый акт слегка утомил и в душном помещении без кондиционера люди стали зевать, а я вообще чуть не задремала. Но второй акт был куда бодрее, особенно сцена соблазнения с раздеванием (в пределах приличий, конечно), так что я проснулась и смотрела-слушала уже без передыху.
Интересное решение - сочетать итальянский текст с русским и еще выдавать в начале каждой сцены нечто вроде либретто голосом Меньшикова. Так куда легче русскому уху, не привыкшему к итальянской речи, воспринимать оперу. Представление итальянцев о России и Петре, даже со скидкой на пародийный жанр произведения, крайне далеко от действительности, но вызывает не раздражение, а смех.
В целом мне понравилось и я не жалею, что сходила - было весело, голоса приятные и пели почти без напряжения и ошибок.

[официальные слова про происхождение этой оперы]Спектакль театра «Санктъ-Петербургъ Опера».
«Петр Великий - царь всея Руси, или же Плотник из Ливонии» - шутливая мелодрама в 2-х актах.

Либретто Герардо Бевильаква Альдобрандини.
Версия либретто для исполнения на итальянском и русском языках Ю.Димитрина.
Автор проекта, режиссер-постановщик - н.а.России Ю.Александров.

В 1819 году юный, еще никому неизвестный Доницетти, увлекшись модной пьесой Александра Дюваля "Плотник из Ливонии", создает блестящую оперу-буфф. Для нас остается загадкой, почему после триумфального успеха в 1823 году в Театро Комунале опера Гаэтано Доницетти никогда более не исполнялась.
***
Спектакль "Петр Великий" играет исключительную роль в судьбе театра "Санктъ-Петербургъ Опера". С этой постановки начался новый этап существования театра в помещении особняка барона фон Дервиза. Кроме того, петербургская премьера в 2003 году оказалась европейской музыкально-театральной сенсацией. Дело в том, что партитура оперы, созданной 22-летним композитором, исчезла после пожара в Театре Ля Фениче (1823). Об опере не вспоминали в течение 180 лет. Юрий Александров заново открыл миру этот шедевр комедийного жанра Доницетти. Режиссеру пришлось провести детективное расследование в поисках исчезнувшей партитуры. Был привлечен оперный театр имени Доницетти в Бергамо, венецианский театр "Ля Фениче", Фонд и Издательство "Дома Рикорди", владеющего правом на музыку композитора, а также - Генеральное консульство Италии в Петербурге. В результате кропотливой работы, которая длилась на протяжении трех лет, фрагменты партитуры, рассеянные по всей Италии, соединились воедино.
Много неожиданного в трактовке образа Петра и всей русской истории откроется публике, пришедшей на этот спектакль! Любовно-политическая интрига, в которой участвует российская венценосная пара, не претендует на правдоподобие, зато дает повод для создания условно-игрового ироничного действия, насыщенного непредсказуемыми поворотами сюжета. Грациозно-мелодичная музыка Доницетти и изобретательная фантазия режиссера легко примирят вас с тем, что сценические ситуации не имеют никакого отношения к документальной русской истории.


Кроме собственно оперы, мы шли смотреть великолепное здание, особняк барона фон Дервиза, здание с комнатой-гротом и Золотым залом. И еще русалок в самом зале со сценой и оркестром. Каждая русалка отличается от соседок.
Так что вот несколько фотографий:
[Золотой зал и Грот]






[зал со сценой и русалки]



Tags: мысли, питер, путешествия, театр, фото
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for friends only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments